
Photo taken in August or September of 1966. Luther Cressman is in the foreground taking notes.
Licence: by-sa

Surveying in the location of a soil micromorphology sample. www.wessexarch.co.uk/blogs/news/2010/08/26/walking-history
Licence: by-nc-sa

Photo taken in May, 1968
Licence: by-sa

Photo taken in the summer of 1977.
Licence: by-sa

en.wikipedia.org/wiki/Salih en.wikipedia.org/wiki/Madain_saleh Also, from Yusuf Ali translation of the Holy Quran: 73. To the Thamud people (We sent) Salih, one of their own brethren: He said: "O my people! worship Allah. ye have no other god but Him. Now hath come unto you a clear (Sign) from your Lord! This she-camel of Allah is a Sign unto you: So leave her to graze in Allah.s earth, a... (Visit the photo page for the full description)
Licence: by-nc-sa

Phil Harding (left) is on site to provide expert advice. www.wessexarch.co.uk/blogs/news/2010/08/26/walking-history
Licence: by-nc-sa

Photo taken in May, 1968
Licence: by-sa

en.wikipedia.org/wiki/Salih en.wikipedia.org/wiki/Madain_saleh Also, from Yusuf Ali translation of the Holy Quran: 73. To the Thamud people (We sent) Salih, one of their own brethren: He said: "O my people! worship Allah. ye have no other god but Him. Now hath come unto you a clear (Sign) from your Lord! This she-camel of Allah is a Sign unto you: So leave her to graze in Allah.s earth, a... (Visit the photo page for the full description)
Licence: by-nc-sa

en.wikipedia.org/wiki/Salih en.wikipedia.org/wiki/Madain_saleh Also, from Yusuf Ali translation of the Holy Quran: 73. To the Thamud people (We sent) Salih, one of their own brethren: He said: "O my people! worship Allah. ye have no other god but Him. Now hath come unto you a clear (Sign) from your Lord! This she-camel of Allah is a Sign unto you: So leave her to graze in Allah.s earth, a... (Visit the photo page for the full description)
Licence: by-nc-sa

en.wikipedia.org/wiki/Salih en.wikipedia.org/wiki/Madain_saleh Also, from Yusuf Ali translation of the Holy Quran: 73. To the Thamud people (We sent) Salih, one of their own brethren: He said: "O my people! worship Allah. ye have no other god but Him. Now hath come unto you a clear (Sign) from your Lord! This she-camel of Allah is a Sign unto you: So leave her to graze in Allah.s earth, a... (Visit the photo page for the full description)
Licence: by-nc-sa